Церемония по връчване на Годишната награда за превод „Кръстан Дянков“, 2014 г.Назад

Фондация „Елизабет Костова” има удоволствието да Ви покани на церемонията по връчването на Годишната награда за превод „Кръстан Дянков”, 2014 г, достъпа до събитието е свободен.

Годишната награда за превод „Кръстан Дянков” е учредена през 2007 г. и ще бъде връчена за осми пореден път тази година. Наградата се дава за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналното издание на английски език трябва да е публикувано след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2013 г. и 23 септември 2014 г. Голямата награда „Кръстан Дянков” е в размер на 3000 лева. От 2009 г. фондацията предоставя и една специална (поощрителна) награда в размер на 1500 лева. Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата.

Краткият списък на преводите, номинирани за наградата тази година, можете да намерите тук. Церемонията, на която ще бъдат обявени имената на носителите на наградата, ще се състои на 27 ноември (четвъртък) 2014 г., от 19:00 ч., в Американския център на Столична библиотека, пл. „Славейков” 4А, гр. София. За да потвърдите присъствие, моля, свържете се със Симона Илиева на имейл: silieva@ekf.bg.

Кръстан Дянков (1933-1999) е преводач от английски език, на чиито преводи дължим познанството си с едни от най-големите образци на американската литература на ХХ век: Стайнбек, Колдуел, Чийвър, Ъпдайк, Милър, Сандбърг и Фокнър.

Наградата се реализира с подкрепата на Фондация „Америка за България“, Луис Рот Ендаумънт, Посолството на САЩ в България и Фондация „Култура на виното“.

Назад